海外からのラジオ放送
手軽に楽しめるラジオ放送、何も国内の放送ばかりではありません。 24時間絶え間なく聞こえる海外放送にも少し目(耳)を向けてみました。 時間は特に断りのない限りUTC表示です。
<
2007年
09
月
>
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Perseus Users List1
Frequency Search
Abduction of Japanese by North Korea
NDXC Archives for BCL SWL DXing
最近の記事
12月21日「しおかぜ」
(12/22)
12月20日「しおかぜ」
(12/21)
12月19日「しおかぜ」
(12/20)
12月18日ふるさとの風
(12/19)
12月17日ふるさとの風
(12/18)
12月16日ふるさとの風
(12/17)
12月15日「しおかぜ」
(12/16)
12月14日「しおかぜ」
(12/15)
12月13日「しおかぜ」
(12/14)
12月12日ふるさとの風
(12/13)
12月11日ふるさとの風
(12/12)
12月10日ふるさとの風
(12/11)
12月9日「しおかぜ」
(12/10)
12月8日「しおかぜ」
(12/9)
12月7日「しおかぜ」
(12/8)
VOAチベット語放送
(12/7)
12月5日ふるさとの風
(12/6)
12月4日ふるさとの風
(12/5)
12月3日ふるさとの風
(12/4)
12月2日ふるさとの風
(12/3)
お気に入り
HFCC data B24
World of Radio
NHK Net Radio
radiko.jp
Sound of Hope
NTDTV
The Epoch Times
HQ for the Abduction Issue,GOJ
「ふるさとの風」
「しおかぜ」
特定失踪者問題調査会
しおかぜ応援プロジェクト
日本文化チャンネル桜
隼CHANNEL
救う会全国協議会
荒木和博note
North Korea Tech.
Yosami Radio Transmitting Station
swissinfo
日本ウイグル協会
竹島は日本の領土です
台湾は日本の生命線
インターネット版官報
日本ITU協会
日本記者クラブ
日本ラジオ博物館
短波デジタル放送の世界
Hiroshi's 3D diary
オーナーへメッセージ
ブログ内検索
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。 解除は→
こちら
現在の読者数 35人
Information
STARCATブログTOP
読者数
2007年09月28日
再びR.Myanmar
5986kHzの受信状態はあまりよくない、そこでインターネット放送をと思ったら、0300過ぎにアクセスできなくなっていた。それまでは調子が良かったのに。短波放送のほうは出ていることはほぼ間違いない。
1100過ぎあたりからキャリアーも強くなりビルマ語の出ていることだけは分かる。VOAのビルマ語は1130からの11965kHzが強力に聞こえているが、他の2波はよく分からない。
more
Posted by Hiroshi at
20:35
│
Comments(0)
│
Asia/Oceania
2007年09月28日
SOH Jamming
夜間はスキップ気味で聞えない時期でもあるが、まだ日の高いうちは大活躍をしている。9月28日0500台のチェックでは8波の「火竜ジャミング」が確認できた。
その全てにSOHの放送が出ているかは分からないが、いずれにしても出ていた時間があるから出し続けていることになろう。
7300kHzもこの時間帯にもよく入感している。中国大陸からの電波はどれもよく飛んできている。4750kHz「中国之声」も0500台によく入っているほどだ。
SOH Jamming:
9200、10300、14420、14450
7300、13970、16650、18180
Posted by Hiroshi at
15:45
│
Comments(0)
│
Taiwan/China
2007年09月28日
「ビルマ」か「ミャンマー」か
そんなのどっちでもええじゃん、日本では当たり前のようにミャンマーと書いているしテレビ局も同じだ。しかしかつてはこんな時期もあった。久米宏氏の務めた番組「ニュ-スステーション」では軍事政権が勝手に国名を変えたのだから「ミャンマー」とは言えないと。
だからと言って、独裁政権はミャンマー、反対はビルマと簡単には片付かない。これはビルマ人から見た考え、クーデターの結果イメージ転換をしようと、英語の呼称を「ビルマ」から「ミャンマー」に変えたのだ。「ビルマ」も「ミャンマー」もともに同じ意味のビルマ語なのだ。
すでに書いているように、欧米ではほとんどがビルマ表記。問題は一部メディアが海外の記事を翻訳して載せる場合、Burmaとあるのをミャンマーとしてしまう点だ。きわめて日本的な発想であろう。ならば、北朝鮮、韓国の記事を載せる時はそのまま「朝日」「韓日」と平気で書いている。日本の新聞なら当然「日朝」「日韓」とするのが常識だろうに。日本のメディアが朝鮮半島出身者に抑えられているから仕方ない面もあるのだろう。
メディアがミャンマーと表記する根拠はこれ。1989年7月10日の
朝日新聞の記事から
:
「ビルマ」の国名表記、「ミャンマー」に
~おことわり~ 朝日新聞は10日付朝刊から、ビルマの国名表記を「ミャンマー」に、首都ラングーンの表記を「ヤンゴン」に改めます。ビルマ政府が表記を変更したのに伴って、外務省は10日からこれらの呼称変更を実施することを決めました。今回の措置はこれを受けたものです。当分の間、ミャンマー(ビルマ)、ヤンゴン(ラングーン)と、旧称を添えます。
同じく7月29日付では:
日本新聞協会加盟の新聞・通信社と放送局は、8月1日から外国地名の表記法を一部改定し、朝日新聞社もこれに同調することになりました。今回の表記改定の主なねらいは(1)民族主義の台頭や国内事情を考え、現地の呼び方を尊重する(2)現地の発音に近い表記をとる(3)慣用化した書き方は変えない-の3点です。
ほかならぬ、日本政府が「ミャンマー」としたからそれに従ったと言うことです。政府のあら捜しばかりしている今の姿から見ると随分従順だった?。
Posted by Hiroshi at
10:54
│
Comments(0)
│
Asia/Oceania
2007年09月28日
VOA Burmese
深刻な事態になっているビルマ情勢、日本人犠牲者が出たことからメディアも大騒ぎしている。予想通りというかやはり
VOA
は放送時間が増えていた。今までの1時間30分から一挙に倍増の3時間となっている。1130-1230と2300-2330の放送が追加されている。1430-1530の放送は今までどおりのようだ。
27日1130と2300開始のビルマ語確認できた。しかし11980kHzは2330までBBC中国語とそれに対する中国ジャミングでNGだ。
1130-1230 11965 15540 17775
1430-1500 1575 9325 11910 12120
1500-1530 9325 11910 12120
1500-1530 1575 Sat.Sun
2300-2400 6185 7430 11980
more
Posted by Hiroshi at
08:22
│
Comments(0)
│
Asia/Oceania
TOP▲