1300の「イルボネパラム」は3波とも聞こえているが、9705kHzは開始直後強かったが1310に波及効果、ほとんど聞こえなくなってしまった。7295kHzは強力である。後半1330の「ふるさとの風」も7295と5895kHzが聞こえている。今日から新しい内容である。「ふるさとの風ニュース」は12月12日作文コンクール受賞式で、英語エッセイ部門最優秀賞受賞の東京都立国際高等学校2年平野恵理さんの作品朗読である。
Abduction is not just a matter of Japan and North Korea: It is a global issue
North Korea's abductions of Japanese nationals have long been an outstanding issue between the two countries. According to the Japanese government, 17 Japanese citizens are identified as abduction victims. Five of them were repatriated in 2002 after then-North Korean leader Kim Jong Il admitted to the abductions. The abductees are allegedly compelled to train North Korean spies with the Japanese language, customs and culture. Abduction is a deprivation of human rights and freedom, and it reflects Pyongyang's contempt toward humanity and the international community.
Amid a lack of tangible progress of the issue, Japan lost one of the strongest advocates this year. Shigeru Yokota , the father of Megumi Yokota who was kidnapped by North Korean agents at age 13 in 1977, passed away. He and his wife, Sakie Yokota, called for the return of their loving daughter and other abductees for more than 40 years which left a significant impact in Japan and the world in terms of disseminating information about the North Korean abduction. I could never imagine the pain Mr. and Mrs. Yokota suffered for not being able to see Megumi for so long.
In the absence of diplomatic ties between Japan and North Korea, I think that reinforcing coordination with the United States, China and South Korea, countries that can influence North Korea, is vital for pushing forward the issue. Recognizing the North Korean abduction as a "global issue" and putting stronger international pressure on the country could force North Korean leader Kim Jong Un to resolve this human rights violation. As Japanese Prime Minister Yoshihide Suga said in his video address to the United Nations General Assembly on September 26, we have no time to lose as the families of the victims continue to age. Prime Minister Suga also said he is ready to meet with Mr. Kim "without any conditions."
As a minor, what I can do for the abduction issue may be limited. However, I believe that delivering messages of the tragedy through this essay and discussing with my friends and other youths abroad could enhance awareness of the issue. Encouraging people to closely watch Pyongyang's development of nuclear weapons and missiles, which pose a threat to the international community, is also important to promote understanding on what kind of a country North Korea is.
Since I spent a part of my childhood in Beijing, I have a great interest in Japan's relations with China and diplomatic issues in broader Asia. I also like South Korean entertainment culture, so I have been studying the Korean and Chinese languages in addition to English. I believe learning the Korean language is a good way to know North Korea's perspectives on the abductions of Japanese nationals, regional security, and other issues. I would like to continue such studies so I can hopefully contribute to a resolution of the abduction issue.
「ニュース解説」は国務委員会、国務委員長の名称について。英語名称の変更についての解説である。
今週の一曲、朝鮮語は1980年のヒット曲、松山千春の「恋」である。昨年11月の誤送出続きで連日登場していた。日本語放送は1972年のヒット曲、天地真理の「一人じゃないの」、昨年4月以来の登場である。
22日は1430の「ふるさとの風」も1330と同じ番組が出ている。7290kHzが良好である。9560と5895kHzは弱くほとんど聞き取れない。そして1457にアニメソング「魔法使いサリー」が追加されている。
1300の「しおかぜ」は6085kHzが聞こえている、ジャミングは出ているが弱く聞き取りは可能である。7280kHzは5kHz上がやたら強くほとんど聞こえない。22日月曜日は失踪者家族から寄せられた手紙の一部が読み上げられている。これまでは火曜日に放送されていたが先週から変更されているようだ。
2000年失踪の浜崎真嗣さんへ、お母さんの久美子さんからの手紙、
1968年失踪の屋木しのぶさんへ、妹さんの板谷春美さんから
1969年失踪の大屋敷正行さんへ、お姉さんの山口幸子さんから
1985年失踪の伊藤 克さんへ、奥さんのしづ子さんから
1960年失踪の木村かほるさんへ、お姉さんの天内みどりさんから
1993年失踪の田中正道さんへ、妹さんの村岡育世さんから
1948年失踪の平本和丸さん、1950年失踪の平本敏昭さんへ、お姉さんの末永直子さんから、寒い「北鮮」でどんな生活をしているか案じている。
1985年失踪の下地才喜さんへ、お母さんの元枝さんからの手紙、父は平成13年8月に亡くなった。
1963年失踪の森 洋子さんへ、お姉さんの林澄子さんから
1977年失踪の布施範行さんへ、お母さんのマサ子さんから
1989年失踪の松岡伸矢さんへ、お父さんの正伸さん、お母さんの圭子さんから
1986年失踪のMさんへ、奥さんのキミさんから
1974年失踪の大澤孝司さんへ、お兄さんの昭一さんからの手紙
1324:50に「日本政府からのメッセージ」が出ている。後半1330からも失踪者家族からの手紙が読まれている。
1977年5月失踪の仲里次弘さんへ、お姉さんの神山磯枝さんから
1965年失踪の藤田 進さんへ、お母さんのフミさんからの手紙
1987年失踪の西安義行さんへ、妹さんの西安圭子さんから
2002年失踪の稲田裕次郎さんへ、お母さんの智子さんから
1987年失踪のNさんへ、お母さんきよ子さんから
1961年失踪の岩佐寅雄さんへ、姪の竹川朋子さんから
1981年失踪の横山辰夫さんへ、お姉さんの浦本カツヨさんから
1988年失踪の種子雅也さんへ、お父さんの一郎さんとお母さんの資子さんから
1972年失踪の平山政子さんへ、お兄さんの勲さんからの手紙
1989年失踪の日高満男さんへ、お姉さんの田中恵美子さんから
1968年失踪の早坂勝男さんへ、お兄さんの勇治さんからの手紙
1990年失踪の清水桂子さんへ、お母さんの弘美さんから
1968年失踪の水島慎一さんへ、弟さんの嘉導さんから
以上の方からの手紙が読み上げられた。1354:38にも「日本政府からのメッセージ」が出ている。日本語、朝鮮語放送を毎日各4回放送していると告知している。この番組は2018年3月7日、8月14日、9月4日、25日、10月16日、11月6日、27日、12月18日、2019年1月15日、3月19日、4月9日、30日、5月21日、6月11日、7月2日、23日、8月13日、9月3日、24日、10月15日、11月5日、26日、12月17日、2020年1月14日、2月4日、3月17日、6月2日、30日、7月21日、8月25日、9月15日、10月27日、11月17日、12月8日、27日、2021年1月26日と同じ内容である。
日本政府からのメッセージ内容は以下の通り。
「日本政府からのメッセージです。1970年代から1980年代にかけ、多くの日本人が不自然な形で行方不明となりました。北朝鮮は2002年9月の第二回日朝首脳会談において、初めて拉致を認め謝罪し、再発防止を約束しました。同年10月には5人の拉致被害者が24年ぶりに日本へ帰国しました。しかし残された被害者の方々は、今なお全ての自由を奪われ、長きにわたり北朝鮮にとらわれたままの状態で現在も救出を待っています。
北朝鮮による日本人拉致問題は日本政府にとって最重要課題であり、最優先で解決すべき問題です。すべての拉致被害者の方々が、一日も早く帰国を果たし、再開を待ちわびるご家族と再び抱き合うことができるよう、日本政府はあらゆる施策を駆使し、全力で取り組んでいきます。
日本政府は日本語番組ふるさとの風、韓国語番組イルボネパラムを毎晩9000kHz帯で放送しています。日本語番組「ふるさとの風」は夜十時半から、韓国語番組「イルボネパラム」は夜十時からそれぞれ30分間の番組を4回放送しています。ぜひお聞きください。」